Wednesday, July 17th, 2013 | Books, Insights, Language, Quirks, Reviews, Vocabulary | No Comments
Reading “Game of Thrones” I realized I couldn’t translate a lot of three letter words. Most long words are phonetic or somehow make sense of their own, but three letters without a hint … try it yourself, how many of the following words can you translate? (click on a word to see the translation)
Now that you know the hard three letter words go and get yourself a copy of the brilliant Song of Ice and Fire series.
Friday, October 21st, 2011 | Language, Quirks | 4 Comments
I always do the same spelling mistakes. I cannot spell “interesting” or its German equivalent. In German it’s “interessant” – and I tend to mix up the double “s” – sometimes I write double “r” instead – I guess because I think it’s an aggregation of “inter” and “resse”. Makes no sense at all, but confuses me so hard that even in English – where there is no problem whatsoever with “interesting” – I tend to foobar this word from time to time. (… but I can spell beautiful despite some New Zealand folks I talked to 🙂 )
There is one thing that puzzles me on a regular basis. Let’s call it the “l”-case. I never figured out when to use one or two “l”s. There may be a rule, but how come these words are written as they are:
stateful vs. beautiful vs. awful vs. full
until vs till
Why do you describe something that is aware of its state (so full of state) as stateful? Why something that is full of beauty as beautiful??
One more term that does not fit directly is “already”. Hmm, “already” vs … well, not “allready”, but still – already looks like an aggregation of “all” and “ready”. I could try to Google the origin of this – maybe there is even an easy explanation or mnemonic trick. Yet, I guess it could be a tedious thing to look up. Ah, grammar …
Thursday, September 9th, 2010 | (X)HTML/CSS, Quirks, Tech-savvy | No Comments
I am currently working on a “self inflicted” project where I record all my old tapes. Expect a post about this soon. Doing so I took pictures of my tapes, linking the displayed tapes to their corresponding playlist. As this can result in non-rectangular shapes I am using poly image maps, but determining the coordinates became a drag, as my ancient Photoshop 5.5 only displays one x/y coordinate at a time. Writing this post I dl the current GIMP, because I want to know whether this tool lets you get a list of all coordinates of a polygon at once.
Anyway, googling I found Eleomap, a pretty neat online tool that lets you enter a link to a web-accessible picture (no upload supported) and draw your shapes right onto the picture. It supports multiple shapes and multiple maps. You need to get used to the usage a little bit (RTFM), but after that you will be able to get your poly coordinates in no time.
Thursday, August 12th, 2010 | IDE, Java, Quirks | 2 Comments
What was the shortcut for getting back to the Java perspective again?
Hmm, dunno, hit Ctrl-Shift-L
That’s the shortcut for the shortcuts.
True Story. 😎
P.S. Technically Ctrl-Alt-S doesn’t mean “switch to the team sync perspective” but “sync with repo” implicating a switch to the team sync perspective.
P.P.S. Don’t tell me to use Ctrl-Shift-F8 – first, it’s not “switch to Java perspective” and second that’s the dumbest non-accessible shortcut ever. I always reassign it to Ctrl-Tab thus being far more convenient IMHO.
P.P.P.S. Yes, I know you can assign a shortcut to the not bound by default Java perspective.
P.P.P.P.S. If you are still reading this you didn’t get the post’s joke. It’s not about the Java perspective at all. 😀
Friday, January 1st, 2010 | Language, Quirks, Vocabulary | 4 Comments
What’s a better way to celebrate new year’s eve than attending your bro’s wedding (congratz again, Tim and Thilo), having a hip hop battle where you ruin your wedding suit’s trousers and discussing the vast variety of words for “throwing up” with an English army man. A great night indeed!
I was pretty proud I already knew 7 words – impressing the crowd, embarrassing me performing the appropriate gestures with my new friend from the UK to each way. Jo taught me one more, to honk. My wife then gave me the last one, which I first didn’t take as a way to do it but more as a descriptive term – but people really say something like “to be sick on the floor”.
Okay, enough of an introduction, here is my list of words for being sick:
- throw up – the well known term
- vomit – slightly informal
- puke – colloquial
- barf – a big shot straight forward
- hurl – like a barf, but done in an 120°+ horizontal angle 😀
- huee – the sound you make just before you ralph! (dont know the spelling though)
- ralph – the sound you make after a few huees! 😀
- honk – new word from Jo, I am sorry I forgot the appropriate occasion for this one
- be sick – new word from Liz
The “sound” descriptive ones (my favourites!):
New since last night:
Impressive, right? Don’t take me wrong, I am not specially attached to this topic, it’s just a fun thing to discuss at a late night party with a few drunkards. Dictionaries even provide a few more terms, but that’s kinda like cheating. Consider giving it a try next time you are at a party with a few friends that don’t mind talking about, well, being sick 🙂
Today somebody posted a nice geek joke in our team chat, it seems to be quite common, but nevertheless it was new to me:
Why do programmers always confuse Halloween and Christmas?
Because 31 Oct = 25 Dec.
If you dont get it, read the Mathematical jokes Wikipedia article for an explanation. But I assume that people who dont get it right away wont find it funny even after reading the explanation. Revenga of the nerds! Merry Christmas 😀
Saturday, October 31st, 2009 | Language, Misc, Quirks | No Comments
Wednesday, October 14th, 2009 | Language, Quirks, Vocabulary | No Comments
I was pretty astonished finding out that this false friend is none.
If you are German, think for yourself whether you would have guessed that “placeholder” is indeed the correct translation of “Platzhalter“.
Thursday, May 21st, 2009 | Language, Quirks, Vocabulary | No Comments
I came across this one watching “The IT Crowd” (hilarious, don’t miss out on it even if you are only remotely connected to an IT job) – Jen is babbling about herself being the employee of the month, when Roy asks Moss about a former employee of the month, Richmond:
Roy: What ever happend to Richmond?
Moss: He got scurvy! (looking aghast)
Well, I have to admit that I didn’t get the joke, maybe because I am not a native speaker … is scruvy used for kids only? Or is it a word used in a specific situation? Whatever, I just learned a new word … even if it just for my passive vocabulary due to not fully understanding the meaning.
- November 2016 (1)
- October 2016 (1)
- September 2016 (2)
- March 2015 (1)
- December 2014 (1)
- September 2014 (1)
- August 2014 (1)
- February 2014 (1)
- January 2014 (1)
- December 2013 (1)
- November 2013 (1)
- July 2013 (1)
- May 2013 (3)
- April 2013 (1)
- March 2013 (1)
- February 2013 (1)
- January 2013 (1)
- December 2012 (3)
- November 2012 (1)
- October 2012 (3)
- September 2012 (3)
- July 2012 (1)
- May 2012 (1)
- April 2012 (1)
- February 2012 (7)
- January 2012 (1)
- December 2011 (2)
- November 2011 (4)
- October 2011 (5)
- September 2011 (3)
- August 2011 (3)
- July 2011 (2)
- June 2011 (4)
- May 2011 (1)
- April 2011 (2)
- March 2011 (2)
- February 2011 (2)
- January 2011 (6)
- December 2010 (2)
- November 2010 (5)
- October 2010 (7)
- September 2010 (13)
- August 2010 (6)
- July 2010 (4)
- June 2010 (3)
- May 2010 (3)
- April 2010 (2)
- March 2010 (2)
- February 2010 (1)
- January 2010 (1)
- December 2009 (1)
- November 2009 (2)
- October 2009 (5)
- September 2009 (1)
- August 2009 (3)
- July 2009 (5)
- June 2009 (5)
- May 2009 (6)
- April 2009 (3)
- March 2009 (3)
- February 2009 (2)
- January 2009 (1)
- December 2008 (9)
- November 2008 (15)
- October 2008 (15)
- September 2008 (13)